La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑北部。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑北部。
Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
要特别谈到黑经济合作组(黑经合组)。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟将成为黑的重要行动者。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有黑出口,约有300公里长的岸线。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑区域主要是亚热带多雨的洋性气候。
Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.
黑股将负责黑地区、南高加索和其他东欧国家。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚将担任黑经济合作条约组的主席。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立黑股将为适当处理该区域的局势提供能力。
« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»
“(p) 联合国同黑经济合作组的合作。”
Nous sommes dans l'ensemble convaincus que l'Organisation de coopération économique de la mer Noire a un excellent avenir.
们相信,黑经合组有好的未来。
Ainsi, nous n'épargnons aucun effort pour renforcer la paix et la stabilité dans la région de la mer Noire.
由此出发,们尽一切努力加强黑地区的和平与稳定。
Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.
黑国家和波斯湾的谅解备忘录初稿也已达成协议。
Un mémorandum d'accord entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et la FAO est en cours d'élaboration.
目前正在拟订黑经合组和粮农组的谅解备忘录。
Des résidents vécus sur la côte de la Méditérranné et la mer Noire, n’aiment propablement pas la ville de Kars.
生活在地中,黑沿岸的居民,大约不会喜欢卡斯这个城市。
La pollution pétrolière est un fléau qui touche aussi bien la mer Noire que la mer Caspienne et la Méditerranée.
黑、里和地中地区的石油污染问题很严重。
Je voudrais également évoquer la question de la coopération entre l'ONU et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
还要谈一谈联合国同黑经济合作组(黑经合组)的合作问题。
Le long de la mer Noire, un littoral au climat subtropical humide sont autant d'attraits pour les touristes du monde entier.
具有亚热带气候的黑沿岸,能够吸引来自世界各地的游客。
Pendant cette même période, la Cour a été saisie d'une nouvelle affaire : Délimitation maritime en mer Noire (Roumanie c. Ukraine).
在此期间,法院审理了一宗新案件:黑洋划界案(罗马尼亚诉乌克兰)。
La mer de Marmara et les détroits turcs sont des voies d'eau très importantes reliant la mer Noire au monde extérieur.
马尔马拉和土耳其峡是从黑通向外部世界的重要水上航道。
L'Organisation de coopération économique de la mer Noire est également prête à coopérer avec des pays situés hors de la région.
黑经合组也愿意与本区域外国家合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。